Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Zarynna

Search
Source language
Target language

Results 1 - 16 of about 16
1
33
Source language
Turkish merhaba neden konuÅŸmuyorsun michellen ?
merhaba neden konuÅŸmuyorsun michellen ?

Completed translations
English Hello, Michellen, why don't you talk?
German Grüße Michellen,
23
Source language
This translation request is "Meaning only".
English Should I stay or should I go?
Should I stay or should I go?
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

Completed translations
Spanish ¿Debería quedarme o debería irme?
Turkish ' Kalayım mı , ayrılayım mi? '
171
Source language
English " Thanks for your concern "
Thanks for your concern. My father is much better but I dont think that we can find much time to speak fron now on because I am going to be very busy , However We will keep in touch somehow or another.

Completed translations
Turkish teşekküreler.
296
10Source language10
English " I am aware of the fact that ..."
" I am aware of the fact that learning foreign languages might be hard but I will not give up in spite of knowing that there are many things to overcome . I wish I could have more free time to study it , if only I hadnt wasted one year doing another things !...I would be fluent by now . You told me that I was getting better , I hope you meant it!"

Completed translations
Spanish "Soy consciente del hecho de que..."
Turkish Yabancı dil öğrenmenin zor olabileceği gerçeğinin..
25
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turkish ne zaman türkiyeye geleceksin?
ne zaman türkiyeye geleceksin?

Completed translations
English When will you come to Turkey ?
Spanish ¿Cuándo vendrás a Turquía?
19
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Sevmek Günah Olsaydı...
Sevmek Günah Olsaydı...

Completed translations
Spanish " Si amar fuese pecado"
Portuguese "Se amar fosse pecado"
47
Source language
Turkish "Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
"Terliklerimle gelsem sana;
Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
Ezginin Günlüğü'ne ait bir parçadan alıntı olan bu metni, ruhunu muhafaza eder haliyle İngilizce okumayı çok istediğim için çevirmen arkadaşların farklı yorumlarına sunuyorum. Gerçekten kayda değer bir varyasyonunu oluşturabildiğimi düşündüğümde ben de kendi yorumumu ekleyip sizinle paylaşacağım.
Saygılar.

Completed translations
English If I come with my slippers to you.
Spanish " Si voy hacia ti con mis pantuflas..."
Chinese simplified 穿着拖鞋来找你
1